Books
The Double and The Gambler
Enlarge View



Bookmark and Share
The Double and The Gambler

Written by Fyodor DostoevskyFyodor Dostoevsky Author Alert
Translated by Richard PevearRichard Pevear Author Alert and Larissa VolokhonskyLarissa Volokhonsky Author Alert
Category: Fiction - Classics
Format: Trade Paperback, 368 pages
Publisher: Vintage
ISBN: 978-0-375-71901-1 (0-375-71901-6)

Pub Date: January 16, 2007
Price: $21.00

Add this item to your cart

The Double and The Gambler
Written by Fyodor Dostoevsky, Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky

Format: Trade Paperback
ISBN: 9780375719011
Our Price: $21.00
   Quantity: 1 

Also available as a hardcover.
About this Book

The award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have given us the definitive version of Fyodor Dostoevsky’s strikingly original short novels, The Double and The Gambler.

The Double is a surprisingly modern hallucinatory nightmare–foreshadowing Kafka and Sartre–in which a minor official named Goliadkin becomes aware of a mysterious doppelganger, a man who has his name and his face and who gradually and relentlessly begins to displace him with his friends and colleagues. The Gambler is a stunning psychological portrait of a young man's exhilarating and destructive addiction to gambling, a compulsion that Dostoevsky–who once gambled away his young wife's wedding ring–knew intimately from his own experience. In chronicling the disastrous love affairs and gambling adventures of Alexei Ivanovich, Dostoevsky explores the irresistible temptation to look into the abyss of ultimate risk that he believed was an essential part of the Russian national character.

up Back to top | e-mail or print this page
Review Quotes

"Pevear and Volokhonsky may be the premier Russian-to-English translators of the era." –The New Yorker

up Back to top | e-mail or print this page
About this Author

About the Translators: Richard Pevear has published translations of Alain, Yves Bonnefoy, Alberto Savinio, Pavel Florensky, and Henri Volohonsky, as well as two books of poetry. He has received fellowships or grants for translation from the National Endowment for the Arts, the Ingram Merrill Foundation, the Guggenheim Foundation, the National Endowment for the Humanities, and the French Ministry of Culture. Larissa Volokhonsky was born in Leningrad. She has translated works by the prominent Orthodox theologians Alexander Schmemann and John Meyendorff into Russian.

Together, Pevear and Volokhonsky have translated Dead Souls and The Collected Tales by Nikolai Gogol, The Complete Short Novels of Chekhov, and The Brothers Karamazov, Crime and Punishment, Notes from Underground, Demons, The Idiot, and The Adolescent by Fyodor Dostoevsky. They were awarded the PEN Book-of-the-Month Club Translation Prize for their version of The Brothers Karamazov and of Tolstoy's Anna Karenina, and their translation of Dostoevsky's Demons was one of three nominees for the same prize. They are married and live in France.

up Back to top | e-mail or print this page
book cover

Upgrade to the Flash 9 viewer for enhanced content, including the ability to browse & search through your favorite titles.
Click here to learn more!